[{"data":1,"prerenderedAt":93},["ShallowReactive",2],{"content-/genai-ideas/book-to-skill":3,"all-pages-for-dir":91,"og-image-/genai-ideas/book-to-skill":92},{"id":4,"title":5,"body":6,"category":76,"description":77,"extension":78,"meta":79,"navigation":80,"ogImage":76,"path":81,"project_name":76,"published":82,"publishedAt":83,"seo":84,"stem":85,"tags":86,"todo":76,"unpublished":82,"updatedAt":83,"__hash__":90},"pages/2026-07/2026-07-02/genai-idea-book-to-skill.md","AI活用の再設計 08｜本は読んで終わりにしない。AIが実行できる手順書に変換する",{"type":7,"value":8,"toc":69},"minimark",[9,13,16,28,32,35,38,41,44,47,56,59,63,66],[10,11,12],"p",{},"税理士向けの生成AI活用をまとめた書籍を読んだ。\nよく使う指示文をひな形にして手元に置く、という事例が紹介されている。\n同じ課題を自分がどう回しているか棚卸ししてみると、出発点がそもそも違っていた。\nひな形を集める代わりに、本そのものをAIが実行できる手順書、つまりスキルに変換している。",[10,14,15],{},"この記事は、その書籍の事例をお題に借りて、自分の実運用ともう一段の引き上げ方を書くシリーズの1本である。",[17,18,19,24],"figure",{},[20,21],"img",{"src":22,"alt":23},"/images/genai-idea-book-to-skill/figure-01.svg","書籍のやり方（よく使う指示文をひな形にして人が思い出して貼る）と自分のやり方（本をAIが実行できるスキルに変換し作業のたび自動参照させる）の対比図",[25,26,27],"figcaption",{},"図1: 指示文をひな形化する書籍と、本ごとスキルに変換する自分の対比",[29,30,31],"h2",{"id":31},"書籍からスキルを生成するパイプライン",[10,33,34],{},"土台になっているのは、裁断とスキャンとOCRで作った蔵書の全文検索データベースである。\n数え直すと、349冊、チャンク数にして47,158件が入っている。\nこのデータベース自体は書籍を横断して検索するために作ったものだが、そこにコマンドを2本足すことで、検索用の資料が実行可能なルールに変わる。\n1本目は、OCR済みの書籍からスキルを自動生成するコマンドである。\n2本目は、生成したスキルの品質をレビューするコマンドで、抽象化のずれや重複を洗い出す。",[10,36,37],{},"書籍を元にしたスキルの実例が2つある。\n1つは日本語校正のスキルで、本多勝一『日本語の作文技術』の原則を整理したものだ。\nもう1つはドキュメント作成のスキルで、中川邦夫『ドキュメント・コミュニケーションの全体観』の方法論を整理したものである。\nこの2つは、毎日の執筆と校閲の工程で実際に呼ばれている。\nこの記事も、公開前に同じ校閲工程を通る。",[29,39,40],{"id":40},"ひな形と手順書の違い",[10,42,43],{},"ひな形との違いは、働くタイミングにある。\nひな形は指示文なので、使う人が思い出して貼ることで初めて働く。\n覚えていなければ、その回は使われずに終わる。\nスキルはそうではなく、AIが作業のたびに自分でファイルを参照する。\n人が覚えていなくても、毎回効く。\n呼び出し方も具体的で、「文章を直して」と言えば日本語校正のスキルが、「計画書を書いて」と言えばドキュメント作成のスキルが、そのつど自動で読み込まれる。\nどちらの本を読んだかを思い出す手間そのものがいらない。",[10,45,46],{},"この違いは、本の中身がどこに置かれるかの違いでもある。\nひな形にとどめている場合、本の学びは結局「読んだ人の記憶」に置かれたままになる。\nスキルに変換すると、本の学びは「工程の部品」になる。\nここまでの流れを図にすると、書籍がOCRを経て、スキル生成、品質レビュー、スキルの棚をたどり、日々の工程で実行されるところまでが一本の線になる。",[17,48,49,53],{},[20,50],{"src":51,"alt":52},"/images/genai-idea-book-to-skill/figure-02.svg","書籍がOCRを経てスキル生成、品質レビュー、スキルの棚をたどり、日々の工程(執筆、校閲、図解)で実行されるまでの流れを示す図",[25,54,55],{},"図2: 本をAIが実行できる手順書に変え、生成とレビューを経て日々の工程に置く",[10,57,58],{},"一度スキルにしてしまえば、解釈が気に入らないときはファイルを直せばよい。\n直すたびに、本の読みが自分の業務に合わせて育っていく。",[29,60,62],{"id":61},"事務所の定番書を所内スキルにする","事務所の定番書を、所内スキルにする",[10,64,65],{},"どの事務所にも、新人に必ず読ませる定番の実務書やマニュアル本があるはずだ。\n税法の解説書のこともあれば、事務所独自の業務マニュアルのこともあるだろう。\nそれを読書会や回覧で済ませてしまうと、学びはやはり個人の記憶にとどまる。\n章ごとのルールをスキルの形に変換して工程に置けば、事情は変わる。\n必要な章だけを取り出して差し込むこともできるので、本を1冊丸ごと覚えさせる必要もない。\n「あの本を読んでおいて」という指示が、「この工程はあの本のルールで動いている」という状態に変わる。\n新人が異動しても、担当が変わっても、ルールは工程の側に残る。",[10,67,68],{},"本の学びを頭の中に置いたままにせず、工程から呼べるファイルに変換する。\nそこまでやって初めて、1冊の本が事務所の作法になる。",{"title":70,"searchDepth":71,"depth":71,"links":72},"",2,[73,74,75],{"id":31,"depth":71,"text":31},{"id":40,"depth":71,"text":40},{"id":61,"depth":71,"text":62},null,"OCR化した書籍からスキルを自動生成するコマンドと、生成したスキルをレビューするコマンドを使い、日本語校正とドキュメント作成の2つのスキルを日々の執筆と校閲の工程で運用している実例と、ひな形との違いを書く。","md",{},true,"/genai-ideas/book-to-skill",false,"2026-07-02T00:00:00.000Z",{"title":5,"description":77},"2026-07/2026-07-02/genai-idea-book-to-skill",[87,88,89],"生成AI","税理士業務","AI活用シリーズ","GLF4Xh7hN7D2Sh4Dsfj7Lt93_3zhITRGsUTHNRfCWSg",[],"https://log.eurekapu.com/og/blog/genai-ideas/book-to-skill.png?v=2026-07-02T00%3A00%3A00.000Z&title=AI%E6%B4%BB%E7%94%A8%E3%81%AE%E5%86%8D%E8%A8%AD%E8%A8%88%2008%EF%BD%9C%E6%9C%AC%E3%81%AF%E8%AA%AD%E3%82%93%E3%81%A7%E7%B5%82%E3%82%8F%E3%82%8A%E3%81%AB%E3%81%97%E3%81%AA%E3%81%84%E3%80%82AI%E3%81%8C%E5%AE%9F%E8%A1%8C%E3%81%A7%E3%81%8D%E3%82%8B%E6%89%8B%E9%A0%86%E6%9B%B8%E3%81%AB%E5%A4%89%E6%8F%9B%E3%81%99%E3%82%8B&author=Kei%20Komatsu&sig=7b110ec2760ca984",1783124597966]